terça-feira, 28 de janeiro de 2014

“Dizem para nós não comermos os presentes dos fãs e coisas que as pessoas levam para o show mas eu como.” – Hayley em entrevista para Guy & Clint

Guy: Prazer em conhecê-los, eu sou Guy!
Hayley: Hayley!

Guy: É um privilégio, muito obrigado
Clint: Prazer em conhecê-lo
Taylor: Taylor

Guy: Achamos muito legal que vocês concordaram em participar, estão (?)
Hayley: É, a gente está muito animado de estar aqui, obrigada

Guy: Estão mesmo animados de estar aqui ou isso é o que vocês tem que dizer nas entrevistas?
Hayley: Sim! Não, Amamos Auckland

Guy: Okay
Hayley: Amamos mesmo!

Guy: Por que você gosta Auckland
Hayley: É lindo, a Austrália foi um dos primeiros lugares que eu e Jeremy “turistamos”, andamos de barco, procuramos por golfinhos, baleias…

Guy: Viu golfinhos?
Hayley: Sim, vários deles, foi incrível! Também pulamos de um penhasco, esse tipo de coisa
Clint: Como vocês sabem o lugar bom para fazer isso? Vocês tem que conhecer alguém que saiba…
Taylor: Nosso amigo (?) ele nos leva pra passear
Clint: É?
Taylor: Sim
Clint: E vocês conseguiram (alguma coisa de bomba, não tendi)
Taylor: Machuquei meu pé então não tinha como… Tomei um bom café
Jeremy: Estava andando pelo aeroporto dizendo “bomba” não foi uma boa ideia, eu falei “vamos fazer umas bombas”, depois pensei “eu não devia ter dito isso”
Hayley: Só pega mal nos EUA
Jeremy: É, ok, talvez…
12195117253_bbf3f31133_o
Guy: Já fiz passeios turísticos e nunca vi um golfinho…
Hayley: O que?!

Guy: Achei que era invenção
Hayley: Não! Você devia pedir seu dinheiro de volta por não ter visto um golfinho!
Jeremy: Vimos centenas deles!
Hayley: É!

Guy: Estou achando que eles só encheram aquilo de golfinho para vocês!
Hayley: Foi irado
Clint: Vou twittar sobre isso
Hayley: Twitte sobre isso, será que podemos fazer isso?
Jeremy: Agora eles tem que pedir o dinheiro de volta por causa dos golfinhos
Hayley: Foi irado, tiramos muitas fotos e mandamos para o Adam, um amigo da nossa gravadora e ele postou no nosso site, porque eu não sei muito bem mexer com isso, não é mais live journal

Guy: Você tem um tumblr excelente, sou um grande fã
Hayley: Obrigada

Guy: Devíamos começar essa entrevista…
Clint: Sim, devemos…
Guy: Seguinte, eu sou Guy
Clint: Eu sou Clint
Guy: E eu sou Guy
Clint: E esse é Guy
Guy: Sharon não está presente hoje (não entendi o resto)
Jeremy: Ela está fazendo “bombas” em algum lugar (acho que eles se referem a pulo bomba)

Clint: Está fazendo “bombas” lá no norte, por isso ela não pode estar aqui agora
Guy: Ela é uma daquelas fãs malucas 
Taylor: Legal…
Hayley: Amamos esse tipo

Guy: Creio que ela já entrevistou vocês outras vezes
Clint: Ela comprou a jaqueta que você usa no vídeo de “Still Into You”, só porque você estava usando
Jeremy: É um ótima jaqueta
Hayley: É mesmo
C: Acho que ela não usa com tanta confiança
H: Não é uma jaqueta muito confortável, pra ser sincera, mas eu ainda tenho que testar usá-la na chuva e passar por cima dela com meu carro, dizem que só assim se sabe se uma jaqueta de couro é boa.
H: É…

G: A turnê australiana tem sido meio complicada pra você, torceu o tornozelo, não foi?
T: É, eu estava fazendo meus movimentos de rockeiro e de repente deu errado, machuquei bastante
T: Está melhorando bastante.
J: Já faz, tipo, uma semana.
H: É.
J: Tava bem feio.
T: Parecia uma bola de baseball.

G&C: Ta usando muletas.
T: Sim, eu evoluí para isso na noite passada. É legal, eu ganhei vários elogios.
J: Ele parece o “Poderoso Chefão” agora
H: Eu prefiro quando o Taylor anda com isso, é bem durável. E parece para mim que eu posso abraçá-lo com mais frequência também.
(risos)
T: Me deixa mais próximo.
H: Sim. Eu não queria que ele tivesse torcido o tornozelo, mas.. Eu não queria(irônica).
(risos)
G&C: Como que funciona no palco?
T: Tem sido bem entediante. Eu fico como um flamingo em um pé só, felizmente meu cabelo cresceu um pouco então eu posso só balançar a cabeça e fazer ele se mexer, e ainda parecer “descolado”.
(risos)
G&C: Rock ‘n’ roll.
T: Sim.
(risos)
H: Ele ainda arrasa. Ele cobra muito de si mesmo, porque quando eu posso eu vejo ele do palco com os cantos dos meus olhos, não de um jeito assustador, mas, é.. Eu não conseguiria me mexer o tanto que ele se meche, com uma perna só.
T: Eu vou ser capaz de pelo menos caminhar de noite, então isso é legal.
H: É.

G&C: Isso é positivo. Mas Hayley, você não deveria nem estar falando (por causa da sua voz).
H: Eu sei, eu nunca deveria falar, sinceramente. Enfim..
(risos)
H: Minha garganta, está bem para os shows, quero dizer, nós não tivemos que cancelar um show por causa da minha voz já fazem anos, só por ficar doente, sabe, doenças regulares.

G&C: Estávamos preocupados que você talvez fizesse mimicas ou escrevesse as respostas da entrevista num caderno e mostrasse para nós.
H: Não, ela soa como.. por exemplo, hoje eu estou bem melhor do que eu estava nos últimos 2 shows, mas por alguma razão.. normalmente quando vamos para Austrália, Nova Zelândia, minha voz fica muito bem porque não é.. eu não sei se é porque normalmente estamos perto do oceano ou outra coisa, mas tem umidade o suficiente aqui. Dessa vez não, minha garganta vem ficando tão seca. Nos últimos 2 shows eu não podia nem falar no dia, e eu fazia um aquecimento e me sentia melhor.
T: É, por que isso acontece?
(risos)
H: Sim, o que é isso?

G&C: Em nome do nosso país, nós pedimos desculpas.
(risos)
H: Obrigada.
T: Agora sim.

G&C: Todos aproveitando essa viagem? Tem sido louca, não?
J: Sim, tem sido incrível, sempre amamos vir aqui, no verão também porque estamos sempre vindo de um lugar muito frio…
G&C: Sim.
J: É meio difícil fazer as malas, se for pros dois lugares, mas amamos vir aqui.

G&C: Vocês já estiveram em um estado que ficou frio na hora que vocês visitaram?
J: Sim..
T: Horrível.
J: Sim, ficamos um pouco nervosos, é muito frio, e é Inverno em todos os outros lugares, então..
(risos)
C: o Guy colocou sua melhor bermuda para a entrevista.
(risos)
J: É, legal!
G&C: Eu quero muito falar sobre isso.

G&C: Como você descreveria isso?
H: Como não falar sobre isso?
(risos)

G&C: O que você vê?

H: É como se o Flash Prints encontrasse o time de basquete de Oklahoma City.
(risos)
G&C: Ele é um jogador de basquete, ele não é muito bom, ele é horrível mas eu tenho orgulho dele mesmo assim.
(risos)

G&C: Eu ouvi falar de uma fã na Austrália que seguiu vocês em todos os shows e estava na grade..
J: Sim..
H: Algumas pessoas estão aqui hoje também..

G&C: Vocês a chamaram para o palco?
H&J: Sim.
G&C: Então ela vem todos os dias, isso não é assustador? Ela esta lá na frente da grade todo show!
H: Ela é legal, muito legal, na verdade no último dia nós estamos em um dia de folga na Austrália, eu segui ela até uma cafeteria e eu fiquei tipo, “Agora eu estou seguindo você, como você se sente?”.
(risos)
G&C: Isso é hilário…
H: Ela é legal.
G: Eu trouxe alguns cookies, se alguém quiser..
H: Dizem para nós não comermos os presentes dos fãs e coisas que as pessoas levam para o show mas eu como.
C: O Guy não é um fã.
(risos)
H: Ok, que bom.
(risos)
G: Não há drogas neles, eu prometo.
J: Ótimo.
G: Minha mãe que os fez.
H: Sério?
G: Sim, minha mãe os fez, na verdade, pode ter alguma droga ai já que foi minha mãe que fez.
(risos)
C: Como você traz 4 cookies para um entrevista entre 5 pessoas?
G: Não é para voce, é só para a banda.
(risos)
C: Eu queria comer um cookie.
J: Eu não sou fã de doces, você pode comer o meu se quiser.
H: Ele nunca come chocolate.
G: Eu também trouxe um pouco de leite…
(risos)
G: e uns copos. Então podem beber!
H: É por isso que gostamos de Auckland (com a boca cheia)
(risos)
G: Hospitalidade.
J: Sim.
H: Eu sinto como se minha vó tivesse feito esses cookies.
G: Ah sim. Eles são do meu apartamento.
C: Você tem cookies desses na sua casa.
G: Eles são do meu apartamento.
H: São muito bons.
G: Muito obrigado.
C: Estão um pouco secos pra ser sincero.
(risos)
G: Hayley, eu ouvi falar que você tweetou que você ama tortas.
H: Sim.
G: É uma paixão? É pra isso que você vêm pra cá?
H: E as pessoas que fazem a torta, e o mundo.
G: Tem algum sabor específico?
H: Comemos algumas muito boas da última vez que viemos aqui. Então eu estava meio que esperando que alguém apareceria e jogaria uma no meu rosto enquanto estamos andando.
(risos)
G: Eu queria ter comprado uma torta agora.
C: Qual a sua escolha para uma torta?
H: Bem, eu não gosto muito de carne, mas eu amo torta de carne! E eu acho que as que comemos da última vez aqui eram muito boas.
T: Eram boas, eu não lembro do que que eram.
H: Enfim, eu não sei, eu acho que eu como qualquer uma.
G: Algumas perguntas dos profissionais da rádio agora: Vocês podem imitar algum som de um animal legal?
H: Ah, eu não posso forçar minha voz.
(risos)
T: Eu também.
J: Ah, eu também!
(risos)
J: Droga, eu fui o último a dizer. Eu não sei, qual tipo de animal? Que tal um coelho? Eu vou imitar um coelho, estão preparados?
G&C: Sim!
J: (silêncio), eles não fazem barulho, sinto muito.
(risos)

G: Coelhos não fazem nenhum barulho?
J: Não.
H: Eu acho que sim…
J: Eu já tive um coelho.
G: Você me pegou!
H: Eu acho que de noite, quando você vai dormir, eles fazem tipo, (faz um barulho)
(risos)
J: Sim.
(risos)
G: A Hayley disse que ela não podia fazer barulho por causa da garganta e ela fez, então nós apreciamos muito isso.
(risos)

G: Outra pergunta dos profissionais: Qual é a pior parte de estar no Paramore?
H: Um, é..
T: Eu, eu acho que em qualquer banda.. sei lá, só não estar em casa. É isso, eu acho que é isso.
J: É.
H: É. Eu acho que é só isso.
T: Todos nós amamos nossa casa. Também amamos estar na estrada, mas essa é a parte mais difícil disso.

G: Você se sente bem em ir ao palco mesmo se sua garganta não estiver boa?
H: Sim… Não há tempo para estar doente, sabe, algumas vezes quando você está em casa e você acorda, mesmo que for do lado errado da cama, você tem a chance de ficar em casa ao invés de ter que superar isso, ou ter um dia que você só fica na cama, de baixo dos cobertores, assistindo “Friends” ou alguma coisa.
G: Ainda passa “Friends” na TV.
H: Que bom.
J: bom.
C: Todo dia.
G: Algumas vezes eu queria ser o Ross de “Friends”.
(risos)
J: Eu também.
C: Você escolheria o Ross? Eu não acho que ninguém escolheria o Ross.
T: Eu escolheria o Chandler..
(risos)
T: Ele é muito legal.
H: Eu gosto de todos eles, todos são engraçados.
J: Joey é legal.
H: Sim, Joey é um bom.

G: Jeremy, quem você seria se você pudesse estar em Friends?
J: Eu acho que eu seria o Joey, ele sempre está comendo, o tempo todo. E ele age como se pra ele tudo está bem o tempo todo.

G: Hayley, e você seria quem em Friends?
H: Eu acho que na realidade eu sou mais como a Pheebe, mas nos meus sonhos…
(risos)
H: Nos meus sonhos eu sou a Jennifer Aniston o tempo todo.
(risos)
J: Rachel!
H: É.

G: Íncrivel. Infelizmente, vocês já vão para o Reino Unido, vocês querem dizer alguma coisa para os fãs e para a cidade?
H: Sim, a última vez que tocamos aqui foi inacreditável, uma cidade linda, nós amamos. E para ser sincera, nós não temos 100% de certeza de por que foi cancelado, não foi a nossa hora. Mas nós realmente amamos o tempo que passamos aqui da última vez e mal podemos esperar para voltar um dia.

C: Mais alguma pergunta?
G: Eu estou sem perguntas, vocês tem sido tão fantásticos!
H: Oh, obrigada.
T: Eu sou muito profissional, pessoal.
H: Sim.
(risos)
C: Boa sorte com o show, boa sorte com sua perna, boa sorte com sua voz!
T: Obrigado.
C: Muito obrigado, eu estou ansioso para o show!
J: Boa noite.
H: Obrigada você
G: Muito obrigado pessoal, vocês são íncriveis!
(Comprimentos)
J: Vocês são incríveis!
G: Isso realmente significa muito. Essa é na verdade a primeira entrevista de nossas vidas.
H: Não parecia com a primeira entrevista. Você é tão alto! Eu só percebi isso agora.
T: Obrigado pelos cookies!
Fonte.
Tradução e adaptação: Equipe do Paramore BR.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Arquivo do blog